|
同聲傳譯 |
|
|
首頁 > 翻譯語種 > 同聲傳譯 |
|
|
同聲傳譯 |
|
同聲傳譯,簡稱同傳,又稱為同步口譯、同聲翻譯。是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不間斷的將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。這一專門職業雖然叫做“會議口譯”,但是除了廣泛應用于國際會議之外,也廣泛應用于外交外事、電視廣播、培訓授課、會晤談判、新聞傳媒、商務活動、國際仲裁等諸多領域。同聲傳譯,由于具有不占用會議時間的優勢,已發展成為會議口譯中最常用的一種模式,廣泛的應用于各種國際場合。幾乎所有正式的國際多語言會議以及國際組織都采用了同傳作為標準口譯模式。 |
|
口譯服務類型 |
1、普通同聲傳譯:導游、一般性商務旅行、訪問同聲傳譯等。 |
2、一般商務口譯:展會、工程現場、技術考察、商務培訓等的交互式傳譯。 |
3、中型同聲傳譯:商務會議、技術會議、學術座談、論壇、新聞發布會等的交互式傳譯。 |
4、同聲傳譯:大型國際會議、學術座談、新聞發布會等的同聲傳譯。 |
|
同聲傳譯語種: |
英語同聲傳譯、韓語同聲傳譯、日語同聲傳譯、法語同聲傳譯、德語同聲傳譯、俄語同聲傳譯等 |
|
|
|
| |
|